Guide To Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library

HM 148

View all images for this manuscript

England, s. XVmed and s. XVin
Composite volume
1. ff. 1-22v: Here begynnes þe holy boke gracia dei, Off gods grace sterand and helpande and þat withouten grace no gode may be done…hit is on þe night to pray for it is tyme of rest for þeuer is noght þat lettes als is ouer þe day In day man is with trauell.
Jolliffe I. 29 (a). M. L. Arntz, S.N.D., “þe Holy Boke Gratia Dei: an Edition with Commentary,” unpublished Ph.D. dissertation, Fordham University 1961, from Lincoln Cathedral Library MS 91 (the so-called Thornton manuscript), London, Brit. Lib., Arundel 507 and HM 148, treating as one text and as anonymous, what had been attributed to Richard Rolle and printed as multiple short texts in different order by C. Horstman, ed., Yorkshire Writers: Richard Rolle of Hampole and his Followers (London 1895-96) 1:305-21, 300-05, 145-49, 112-21, 149-51; the divisions are not signaled in HM 148, in which this material constitutes a unit. See also H. E. Allen, Writings ascribed to Richard Rolle (New York 1927) 286-87 and G. R. Keiser, “þe Holy Boke Gratia Dei,” Viator 12 (1981) 289-317. Of the text of Gratia Dei, HM 148 retains the introduction, the first part and all but the conclusion of the second part.
2. ff. 23-192: [Richard Rolle, Psalter. English prologue] Grete habundance of gastli cumforth and ioy in god cummes into þe hertes of þame þat saies or synges deuouteli þe psalmes…If he dispice þe werk þat is profytabell for hym and for oþere. [f.23v, Latin prologue:] Magna spiritualis iocunditatis suavitas illabitur in mentibus cantica psalmorum devote canencium…Non habiit non stetit non sedit. [f. 24, Text:] Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilencie non sedit. In þis psalme frist he spekes of crist…þan with erees of body forþi ilke a spirite loue þe lorde. Amen.
Stegmüller 7303. H. E. Allen, ed., English Writings of Richard Rolle, Hermit of Hampole (Oxford 1931) 4-7 for the English prologue; for the Latin prologue, not printed, see Stegmüller 7298; for the psalter, H. R. Bramley, ed., The Psalter or Psalms of David and certain Canticles with a Translation and Exposition in English by Richard Rolle of Hampole (Oxford 1884) 5-493; this manuscript in the original version without Wycliffite interpolations; at the head of Pss. 52-150 (excepting a few of these psalms) Latin interpretations or resumés of the subject matter; notes in the margins by a later hand give readings for matins and evensong according to the Book of Common Prayer; quire 5 (ff. 71-82) and 6 (ff. 83-94) reversed in the binding. See A. C. Paues, A Fourteenth Century English Biblical Version (Cambridge 1902) xxxiv, and D. Everett, “The Middle English Prose Psalter of Richard Rolle of Hampole,” Modern Language Review 17 (1922) 217-27, especially p. 222.
3. ff. 192-203v: [Richard Rolle, Canticles] Confitebor tibi domine quoniam iratus es michi, conversus est furor tuus et consolatus es me. I sal schrife til þe lorde for þou arte wrathede til me…he bringes vs oute of al wrechidnes of synne and sorowe & settis vs in þe ioye of heuyn. Amen.
Stegmüller 7304. Bramley, 494-526; here with the 7 canticles Confitebor, Ego dixi, Exultavit, Cantemus domino, Domine audivi, Audite celi, Magnificat.
4. ff. 204-206: [Richard Rolle, The Commandment] þe commawnde of god is þat we luf oure lorde in all oure hert in all oure saule in all oure thoght, in all oure hert þat is in all oure vndyrstandyng withouten heryng…and qwen þai dy þai er taken vp to þe ordyr of aungels to see hym in endlys ioy þat þai haue lufd. Amen.
Horstman, 1:61-71. H. E. Allen, English Writings of Richard Rolle, Hermit of Hampole (Oxford 1931) 73-81.
5. ff. 206-208v: [Commentary on Two Commandments of the New Law] Diliges dominum deum tuum et cetera. þou sall luf god with all þi hert with all þi saule & with all þi thoght. To luf god with all thi hert is noght els bot þat þi nere be noght lufand…bodely gudes is man noght halden bot in case of nede Amen.
Jolliffe G. 27. Horstman 2:454-55, here in a different and longer version. See also Allen, Writings ascribed to Richard Rolle, 366-68.
6. ff. 208v-210: Her begynnes a pistille of saynt machari hermet sende to his breþer in vitas patrum, In þe fyrst begynnyng if a man begyn to knaw hymself what he is & why he was made…he may not parfytly kepe & fulfyll þe speciall beddyngs of þe haligast. Jesus amen.
Jolliffe H. 12 (b) and O. 22 (b). For the Latin, see PL 67:1163-1166.
7. ff. 210-211v: [Epistle of St. John the Hermit] Greuouse is þe vice of bostyng & pride & full perilouse hit is for it kests doune saules fro þe heghnes of parfeccioune…I fleande lenkethede me & duellyde in only stede & alude hym þat sauede me fro storme of þe spyryt.
Jolliffe F. 10 and O. 16. Horstman, 1:122-24.
8. ff. 211v-221v: [Sayings of Fathers] A Broþire asket sant antonyus what schall I do to plese gode Ande he ansuerde þus kepe what I say whidyre so þou gose…bot if þu haue synne þou may not do ryghtwysnes as it is wrytyn//
Horstman, 1:125-28, here in a different version, ending defectively. For the Latin “Verba Seniorum,” Book 5 of the Vitae Patrum from which this derives, see PL 73:855-940.
Parchment, ff. 221 + i (early modern paper); 268 × 200 mm.; an untrimmed corner of f. 48 gives earlier dimensions of 281 × 207 mm. I.ff. 1-22, s. XVmed; written space, 223-228 × 145-150 mm. 1-28 36; signatures in the center lower margin in roman numerals for the leaf, followed by letters for the quires. 2 columns of 44-50 lines, frame ruled in lead. Written in an anglicana script. Opening initial, 3-line, in blue with crude red penwork; other initials in plain red, 3- and 2-line, in rough style. II.ff. 23-221,s. XVin;written space, 225 × 155 mm. 1-1412 (quires 5 and 6 reversed in the binding) 1516 168 178(-8); signatures placed in the lower right corner, beginning the alphabet again, and using the same system of leaf signatures in roman numerals preceding the quire signatures in letters. Catchwords usually enclosed in brown frames, sometimes in red scrolls. 2 columns of 40 lines (ff. 23-203) or of 35-40 lines (ff. 204-221), ruled in ink with top and bottom 2 lines full across; prick marks sometimes visible in the 3 outer margins. Written by 2 scribes: i, ff. 23-203v, in anglicana with Latin passages in textura quadrata; ii, ff. 204-221v, in a textura script. On ff. 23-203v, twelve 9- to 6-line initials for the English prologue, the combined 3- and 8-part psalter division, and the Magnificat: 8 of them in gold on white-patterned blue/maroon grounds with infilling of the other color (e.g. ff. 23, 84v); 1 in gold on a particolored orange and blue ground of unusual style (f. 56); 3 in blue with red flourishing (e.g. f. 76v); 4- to 2-line blue initials with red flourishing; plain 1-line initials and paragraph marks alternating red and blue. On ff. 204-221v, 3- and 2-line initials in blue up to f. 211v, thereafter in red. Fixed by the stitching of the binding between ff. 219-220 is a small square of paper, approx. 32 × 32 mm. with the 4 corners cut off diagonally to form an octogon, with a drawing of the cross; above the cross are the words “in cruce salus”; on the vertical bar of the cross, the number “9” (?) twice; on the horizontal bar the letter “a” (?) three times. Bound, s. XVI, in English dark brown calf, blind tooled; remains of 2 green cloth fore edge ties; traces of clasp nails from a previous binding on first and last leaves. Written in England, the first part in the middle of the fifteenth century and the second part towards the beginning of the fifteenth century. On f. 178v, s. XVI, “Ihon andrason boke”; on f. 1, s. XVIex, “galled Peter prec. <?>”; a scrap of paper once loose in the volume and now in the custody of the Curator with the note, “Thomas Sclater verus possessor huius libri 1682”; on the front pastedown, s. XIX, “No. 15.” Listed among the books of the Ingilby family of Ripley Castle, Yorks. in the HMC, 6th Report (1877) p. 361. Sale of Sir William Henry Ingilby (1874-1950), Sotheby’s, 21 October 1920, lot 137 to Maggs. Maggs Cat. 404 (1921) n. 20 and Cat. 446 (1924) n. 1785 with a plate of f. 23. Acquired by Henry E. Huntington in 1924.
Secundo folio: [f. 2] to say þe; [f. 24] Beatus vir
Bibliography: De Ricci, 59.
De Ricci
S. De Ricci, with the assistance of W. H. Wilson, Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada (New York 1935-37; index 1940)
Historical Manuscripts Commission
P. S. Jolliffe, A Check-list of Middle English Prose Writings of Spiritual Guidance. Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto, Subsidia Mediaevalia 2 (Toronto 1974)
J. P. Migne, ed., Patrologia latina
F. Stegmüller, vols. 9-11 with the assistance of N. Reinhardt, Repertorium biblicum medii aevi (Madrid 1950-80)

C. W. Dutschke with the assistance of R. H. Rouse et al., Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library (San Marino, 1989). Copyright 1989.
Henry E. Huntington Library and Art Gallery, San Marino, California.
Electronic version encoded by Sharon K, Goetz, 2003.
All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.