Digital Scriptorium
Previous
New York, Jewish Theological Seminary of America, Library,  MS 2611
Description: ff. 234 - Acquired from Maggs and given by Louis Stroock to JTSA in March 1925. - R. Levy, Astrological Works of Abraham ibn Ezra(Baltimore & Paris 1927) 54-56, as E V in critical apparatus. De Ricci, pp. 1303-04. L. E. Voigts, P. D. Kurtz, Scientific and Medical Writings in Old and Middle English(Univ. of Mich Press 2000).
Notes:-Foliation through "228" but 7 blank leaves between texts, not included in sequential foliation, are signaled with the number of the next written leaf, differentiated by "a" (ff. 32a, 58a, 71a, 71b, 71c, 71d, 151a); the number "112" skipped in foliation.
Number of Parts: 1 - Number of Images Available: 9
Direct Link: http://ds.lib.berkeley.edu/MS2611_39
Language: English English; Latin Latin. Country: England Century: 16th

Part 1: ff. 1-234v
Description: - Paper - Armoires-Quadrupe`de cf. Briquet 2140 (ff. 1-24); Pot cf. Briquet 12660 (ff. 25-37, 221); Main cf Briquet 11369 (ff. 38-end) - 292 x 210 mm
Country: EnglandCardinal point:
Region: City:
Assigned Date: s. XVI2/4Searchable Date Range: 1525 - 1550
Dated by scribe: NoInscribed Date:
Document: NoNumber of Scribes:
Script: Secretary
Notes: Shifts in hand: ff. 1-4; 5-24v; 25-37; 38-223v (with f. 63r-v in a very hurried script); 224-227v
Number of Texts: 16

Text 1: ff. 1-4; f. 4v blank
Title: Treatise on lucky and unlucky days
Language(s): English
Incipit: The firste chapitre what dies creticus is
Not Available
f. 1   Beginning of treatise on Dies creticus in English.
View image

Download image


Text 2: ff. 5-31v; f. 32a recto-verso blank
Author: Abraham ibn Ezra
Other Associate: Abraham Avenare, transl. into English; Petrus de Abano, transl. into Latin
Title: Revolutions and Nativities
Language(s): English
Incipit: Our wise well learned master Abraham saith that every wise man
Explicit: for yt is the house of sadnes of saturn, and the house of the Joye of mars.
Notes: Apparently based on the Latin version of Petrus de Abano. This manuscripts is the unique witness to the Middle English translation of the astronomical-astrological texts of Abraham ibn Ezra. 
Not Available
f. 5   Beginning of De nativitabus in English.
View image

Download image

Not Available
f. 25   Another hand.
View image

Download image


Text 3: ff. 32-37; f. 37v blank
Author: Albohazen Haly, son of Abenragel
Language(s): English
Incipit: The sun in this house signifieth power and kyndom and grete maters
Explicit: Cauda mynisteris both good and evill.
Notes: Frequent corrections to the text in a contemporary hand. 

Text 4: ff. 38-56v; f. 58a recto-verso blank
Author: Albohazen Haly, son of Abenragel
Title: Judgement of Stars
Title: Here begynnyth the ffyrste booke of the xii books of the Iugement of sterrys and ffyrst in this Chapiter ys put the xii signes with the natures of the makeynge of Alboazen the son of Abenragell, hit ys called the booke of haly.
Language(s): English
Incipit: In this chapter be specified the xii signs of the firmament like unto the bodyes here beneth
Explicit: Thys chapiter ys when a man shall fyrste put on hym hys wering clothes. The best tyme ys when the mone ys in signes of menable (?) fortune. And in <?> signes hit ys not evyll. And beware that the//
Status of text: Breaks defectively.

Text 5: ff. 58-63v, f. 57r-v
Author: Abraham ibn Ezra
Title: Book of Creticall Dayes
Language(s): English
Incipit: I beseche the Lorde God as long as my life is in me that he put his light in my harte
Notes: Translation of Abbreviatio de luminaribus et diebus criticis Text on f. 57r-v is a clean copy (on what had been a blank leaf between this and the preceding text) of the very hurried and messy text on f. 63r-v; no misbinding as De Ricci had suggested. 
Not Available
f. 58   Beginning of Abbreviatio de luminaribus et diebus criticis in English.
View image

Download image


Text 6: ff. 64-70v; ff. 71a-d verso blank
Language(s): English
Incipit: Thys noble master and phisitione called Ipocras best understond in thys sciens that longyth to iudicyall matters syth exartyng every man to hys owne comforte
Notes: Translation of Liber Ypocras qui vocatur Domus martis 

Text 7: ff. 71-87
Language(s): English
Incipit: In the 10 hous and in her significations. Thys is the house of the kynge of heigthe, of kyngdom, of lordshippe, of nobilite
Notes: This and the text on the following leaves, now ff. 71-89, are foliated separately as 1-19. 

Text 8: ff. 87-88; ff. 88v-89v blank
Title: Ephemerides for August-December
Language(s): English; Latin
Notes: This and the text on the preceding leaves, now ff. 71-89, are foliated separately as 1-19. 
Not Available
f. 87   Ephemerides in English.
View image

Download image

Not Available
f. 87v   Ephemerides in English.
View image

Download image

Not Available
f. 88   Ephemerides with Latin note.
View image

Download image


Text 9: f. 90
Title: Division of the Signs and Degrees of the Zodiac
Title: The division of signes and degrees of the Zodiak
Language(s): English
Incipit: A signe is 30 degrees, a degree is 60 minutes, a minute is 60 seconds
Notes: The three texts, now on ff. 90-108v, also foliated 1-19. 
Not Available
f. 90   Division of signs and degrees of the zodiac in English.
View image

Download image


Text 10: ff. 90v-108
Language(s): English
Incipit: Heaven hathe bothe fortune and infortune. Fortune never hath 4 angles and tho that longen to them. Infortune are tho that falle
Notes: The three texts, now on ff. 90-108v, also foliated 1-19. 

Text 11: f. 108v
Title: Prognostications
Language(s): Latin.
Incipit: Si vis viam pergere, aspice in quo signo luna videatur
Notes: The three texts, now on ff. 90-108v, also foliated 1-19. This text repeated on f. 121v. 

Text 12: ff. 109-111, 113-150; f. 151a recto-verso blank
Title: Of a Ship for War, for Passage or Merchandise
Title: This chapter ys of Shippes and of men that govern them whether that hit be in peas or in werver.
Language(s): English
Incipit: When hit ys asked of the for any shippe And if thowe wylte knowe the state of hit and what shall come thereof and what end that hit shall have, Behold the ascendent and the angles and the planets
Notes: This text also foliated separately as 1-41; the number "112" skipped inadvertently in the present foliation. 

Text 13: ff. 151-214; f. 214v blank
Title: Astrolabium planum
Language(s): English
Incipit: The ffyrste principall parte of thys boke conteyns ii tables for every climate. The first sheweth the ascendant of every signe and degree in every house and mynute
Explicit: The lorde alone ys god only And none but he maketh destenye; planettes and sterres can do nothing but only at the lords byddynge.
Notes: The disclaimer about judicial astrology that ends this text is repeated throughout the manuscript. 
Not Available
f. 151   Astrolabium planum in English.
View image

Download image


Text 14: ff. 215-220; f. 220v blank
Language(s): English
Incipit: Saturn cronocrator evermore possessith xxx monethes. Therfore loke how he ys sett in the Nativite whethere by daye or nyghte

Text 15: ff. 221-223
Author: Abraham ibn Ezra
Title: Book of Nativities excerpt from book 2
Title: Of the xii disposicyons to be marked in the revolucion of every yere
Language(s): English
Incipit: In every yerer you muste marke certeyne thinges which be xii in nomber And I wolle name unto the the begynnynge most harde of all: know where the place of the lyfe

Text 16: ff. 224-226v; ff. 227-228v blank
Author: Abraham ibn Ezra
Other Associate: Abraham Avenare
Title: Book of Nativities excerpt from chapter 2
Title: The seconde tractat of abraham avenare the which is of the revolutions of nativities and first it speaketh of the extraction of the yere
Language(s): English
Incipit: The men of Inde say that the yere of the sonne is 365 dayes and the fourth part of a day and the fifth part of one hour
Notes: The same text as the preceding one, but here in a "radically different version" (de Ricci).